• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
  • Passa alla barra laterale primaria
storiAmestre

storiAmestre

storia e documentazione del tempo presente

  • Chi siamo
    • Informativa sulla privacy e l’utilizzo dei cookie
  • Rubriche
    • La città invisibile
    • Letture
    • Oggetti
    • Centro documentazione città contemporanea
      • 68 di Carta
      • 40 anni di manifesti
    • Agenda
  • Pubblicazioni
    • Quaderni
      • Titoli pubblicati
      • Come avere i Quaderni
      • 1. Breda, marzo 1950
      • 2. L’anarchico delle Barche
      • 3. Bloch notes
      • 4. Andare a vedere
      • 5. Cronache di anni neri
      • 6. Pensieri da un motorino
      • 7. Per riva e per marina
      • 8. Un cardellino in gabbia
      • 9. L’onore e la legge
      • 10. Il popolo delle pignatte
      • 11. Compagni di classe
      • 12. Rivolta e tradimento
      • 13. Acque alte a Mestre e dintorni
    • Altre pubblicazioni
  • Autori e Autrici

Il mondo di oggi guardato da un editorialista di ieri. 22

16/09/2015

di Alain, a cura di Giacomo Corazzol

Nuovo appuntamento con il filosofo francese Alain letto e tradotto da Giacomo Corazzol.

La storia vera, di Alain

C’è un solido motivo per pensare che una storia vera, trascritta fedelmente, non possa fare un buon romanzo, ed è che la storia vera non la conosce mai nessuno. Gli attori sono irruenti e fuori di sé; ciascuno di loro, del resto, degli altri non coglie nient’altro se non l’aspetto esteriore e il movimento, e anche quelli solo a spizzichi e bocconi. Di un crimine o di una rissa, uno spettatore vede ancor meno; non ne è avvisato; i drammi reali si preparano sotto l’apparenza della cortesia e delle azioni abituali; l’azione è improvvisa, precipitosa, di fatto invisibile. Un giorno un uomo è caduto dal secondo piano giusto di fronte ai miei piedi. Che cosa ho visto? Allorché contempla il sangue e tutto il resto, uno spettatore pasteggia dunque, in un certo senso, con gli avanzi.

Il fatto che l’arte, in qualunque sua forma, abbia lo scopo di destare, attraverso dei segni, quel genere di emozioni che giunge fino all’orrore e allo stupore non è evidente. La parola scritta è sempre molto lontana dal poter eguagliare la cosa. Bisognerebbe dunque arrivare ai combattimenti tra gladiatori. Ma a questo proposito credo, sulla base dell’esperienza dei soldati, delle infermiere e dei medici, che l’abitudine renda prontamente insensibili a questo tipo di spettacoli. Le passioni sono fatte in maniera tale per cui, forse, vengono meno non appena non debbano più attendere. L’attesa rinnovata sarebbe dunque il vero strumento del tragico. E poiché gli eventi reali ci sorprendono sempre, chi li racconta così come li ha visti finisce ben presto per affaticare il lettore. Vediamo così che gli scrittori che conoscono il proprio mestiere ci distolgono dal considerare i tristi avanzi delle passioni. Citerò tre esempi: La Grande Bretèche e La donna abbandonata di Balzac e l’esecuzione di Julien Sorel ne Il rosso e il nero.

È, questo, un misurare le risorse dell’arte a partire dalla potenza dell’immaginazione, la quale ci trascina dall’emozione all’immagine e niente affatto dall’immagine all’emozione. A questo proposito ci istruisce quanto basta la paura, la quale si nutre di se stessa e rende come presente la cosa temuta, ma grazie alla sola potenza del turbamento corporeo. È il corpo umano, reale e presente, a recare testimonianza del fantasma; e crediamo di aver visto perché siamo sicuri di aver avuto paura. Seguendo lo stesso percorso, i romanzieri si guardano bene dal voler destare le emozioni e i sentimenti per mezzo di una descrizione delle cose; al contrario, è dipingendo i sentimenti e producendo, tramite i loro discorsi, un’ansia e un turbamento misurati che essi giungono a rendere come presenti le cose assenti. Qui non è il cadavere a fare l’emozione; al contrario è l’emozione a fare il cadavere. E come nella paura si crede di aver visto – e tanto meglio quanto minor agio si ha avuto di guardare –, allo stesso modo l’artista ci distoglie dal guardare in faccia la cosa, la quale altrimenti si dissolverebbe come fanno i fantasmi, e ci trascina verso altri pensieri. L’evento reale da cui ha tratto le proprie finzioni si trova dunque trasposto, ciò che non vediamo mai essendo il vero della finzione, e ciò che si è potuto vedere essendo al contrario sapientemente ridotto al ricordo di un’ombra, che è l’ombra di un’ombra.

16 dicembre 1921

[Alain, Propos de littérature, Paul Hartmann, Paris 1942, pp. 148-150 (la precedente edizione del 1934 è disponibile in linea, cliccando qui); Alain, Propos, I, texte établi et présenté par Maurice Savin, Gallimard, Paris 1956, pp. 343-345, sotto il titolo Histoire et roman. Traduzione di Giacomo Corazzol. Il titolo è redazionale.]

NdT. Per una traduzione italiana di La grande bretèche (“La grande bertesca”, si tratta del nome del maniero nobiliare teatro del racconto) e de La femme abandonnée (“La donna abbandonata”), scritti rispettivamente nel 1831 e nel 1832, si veda H. de Balzac, L’albergo rosso, a cura di Bruno Schacherl, Editori Riuniti, Roma 1984, pp. 73-107 (trad. di Clara Sereni) e H. de Balzac, La commedia umana. Racconti e novelle, a cura di Paola Decina Lombardi, 2 voll., Mondadori, Milano 1988, I, pp. 235-277. Su La grande bretèche (e per una diversa traduzione italiana del testo) vedi inoltre Mario Lavagetto, La macchina dell’errore: storia di una lettura, Einaudi, Torino 1996.

Le osservazioni di Alain potranno essere verificate e confrontate utilmente anche con il breve Ricordo di una battaglia di Italo Calvino. Cfr. Italo Calvino, La strada di San Giovanni, Mondadori, Milano 1995, pp. 57-67. (g.c.)

Articoli correlati:

    Il mondo di oggi guardato da un editorialista di ieri. 13 di Alain, a cura di Giacomo Corazzol Nuovo appuntamento con il filosofo francese Alain letto e tradotto da Giacomo Corazzol. Questa volta con una postilla del traduttore. Polizia e morale, o la libertà di essere giusti, di Alain Esistono due generi di severità e due generi di punizione. C’è la...
    Il mondo di oggi guardato da un editorialista di ieri. 10 di Alain, a cura di Giacomo Corazzol Nuovo appuntamento con il filosofo francese Alain letto e tradotto da Giacomo Corazzol. Idee operaie, di Alain Mi sono spesso augurato che nelle nostre assemblee politiche si udisse la voce del semplice buon senso. Intendo con ciò riferirmi al discorso del contadino del...
    Il mondo di oggi guardato da un editorialista di ieri. 8 di Alain, a cura di Giacomo Corazzol Nuovo appuntamento con il filosofo francese Alain letto e tradotto da Giacomo Corazzol. Dottrina dell’azione, di Alain Un certo saggio, il quale coltiva il proprio giardino e parla poco, si vanta di essere riuscito a far stare tutta la dottrina dell’azione in due...

Archiviato in:Alain, Giacomo Corazzol, Letture

Barra laterale primaria

Per informazioni e per ricevere la newsletter scrivi a:

info@storiamestre.it

Cerca nel sito

Archivio

Ultimi commenti

  • Daniele Zuccato su Bombardamenti a Mestre 1941-45
  • Domenico Canciani su Paesaggio, non luoghi e periferie: riflessioni per una nuova geografia della storia locale
  • Patrizia su Breve storia della ditta Paolo Morassutti, affossata da manovre finanziarie. Una lettura
  • Fabio Bortoluzzi su Commiato con auguri. La redazione di storiamestre.it si congeda
  • Agnese su «È possibile fare volontariato per accogliere i migranti?». Una settimana di luglio a Lampedusa
  • Valeria su “Per fortuna è durata poco”. Due settimane in un istituto professionale del trevigiano

Tags

8 settembre 18 marzo 25 aprile 1848 anniversari antifascismo Avvisi per i posteri camminare Comune di Parigi cronaca descrizione escursione fascismo festa sAm Firenze guerra Il Milione intervento intervista lavoro manifestare manifestazione Marghera Marzenego Mestre paesaggio pagine scelte Parigi presentazione prima guerra mondiale Primo Maggio razzismo regione Veneto Resistenza resoconto ricordi san Nicola scuola spunti-ni storici storia del lavoro storia del movimento operaio storiografia strenna urbanistica Venezia

Per informazioni e per ricevere la newsletter scrivi a:

info@storiamestre.it

Cerca nel sito

Archivio

Ultimi commenti

  • Daniele Zuccato su Bombardamenti a Mestre 1941-45
  • Domenico Canciani su Paesaggio, non luoghi e periferie: riflessioni per una nuova geografia della storia locale
  • Patrizia su Breve storia della ditta Paolo Morassutti, affossata da manovre finanziarie. Una lettura
  • Fabio Bortoluzzi su Commiato con auguri. La redazione di storiamestre.it si congeda
  • Agnese su «È possibile fare volontariato per accogliere i migranti?». Una settimana di luglio a Lampedusa
  • Valeria su “Per fortuna è durata poco”. Due settimane in un istituto professionale del trevigiano

Copyright storiAmestre © 2025

Il sito storiAmestre utilizza cookie tecnici ed analytics. Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra in linea con la nuova GDPR.Accetto Ulteriori informazioni
Aggiornamento privacy e cookie (GDPR)

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Sempre abilitato
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
ACCETTA E SALVA